Ca s'opère.

Sometimes life can be scary, can't it.

Comment va Patricia ? C'est une sciatique. Ah, ça s'opère.

Patricia va mieux ? Un tout petit peu, c'est une sciatique. Ah bon, mon mari a passé quatre semaines à quatre pattes avec cela, avec des piqûres deux fois par jour.

How is Pat ? It's sciatica. Ah, they operate on that.

Patricia's better ? A tiny bit, it's sciatica. Oh, my husband spent four weeks on all fours with that, with injections twice a day.

note - à quatre pattes. Patte is roughly equivalent to paw in English, but to say "on all fours" you say "à quatre pattes" - it sounds like a cat pat.

An expression I like a lot is the equivalent for 'if everyone lends a hand' - si chacun met sa main à la pâte - if everyone puts his hand to the dough. This becomes sheer poetry if you exchange patte for main : si chacun met sa patte à la pâte.

Comments

Popular posts from this blog

A bit about music exams in UK and France

Good news from my sermon buddy

A brief sortie to North Wales