A bit more culture for you
This time it is Saint-Saëns setting of a Victor Hugo poem, Une Flûte invisible. There isn't a performance on Youtube but I found an MP3 file of it - to hear it you'll have to click on the title above.
I think this song is lovely and it is not too technically difficult for either flutist or singer. Here's the text :
Viens ! - une flûte invisible
Soupire dans les vergers. -
La chanson la plus paisible
Est la chanson des bergers.
Le vent ride, sous l'yeuse,
Le sombre miroir des eaux. -
La chanson la plus joyeuse
Est la chanson des oiseaux.
Que nul soin ne te tourmente.
Aimons-nous! aimons toujours ! -
La chanson la plus charmante
Est la chanson des amours.
translation (not mine !)
Come! An invisible flute
Sighs across the orchards. -
The most peaceful song
Is the song of the shepherds.
The wind ripples, under the oak,
The dark mirror of the waters.
The most joyful song
Is the song of the birds.
May no care torment you.
Let us love, let us love forever!
The most charming song
Is the song of lovers.
I think this song is lovely and it is not too technically difficult for either flutist or singer. Here's the text :
Viens ! - une flûte invisible
Soupire dans les vergers. -
La chanson la plus paisible
Est la chanson des bergers.
Le vent ride, sous l'yeuse,
Le sombre miroir des eaux. -
La chanson la plus joyeuse
Est la chanson des oiseaux.
Que nul soin ne te tourmente.
Aimons-nous! aimons toujours ! -
La chanson la plus charmante
Est la chanson des amours.
translation (not mine !)
Come! An invisible flute
Sighs across the orchards. -
The most peaceful song
Is the song of the shepherds.
The wind ripples, under the oak,
The dark mirror of the waters.
The most joyful song
Is the song of the birds.
May no care torment you.
Let us love, let us love forever!
The most charming song
Is the song of lovers.
Comments