"RE-inscription" for Catrin at the music school.
I had said, "I'm here for pre-inscription for Catrin for next year."
But no, it is RE-inscription when you've already studied at the music school.
"Oh yes", said the director, who had popped into the office on the way out for a quick cigarette, "sign her up quick, she sings well, Catrin."
Whatever. The effect is the same. I wrote the cheque and promised to scan and send my electric bill (justificatif de domicile - I forgot it to take it for some reason.)
Well, for two reasons. Firstly Catrin has been singing in the music school just round the corner from us for about four years now, and she walks there each time and so on...
Still, one's domicile has to be justified. And after all, we are intending to move house.
Secondly, it is so HOT that my brian has ceased to function.
Sorry. Nothing computes. The circuits have closed down because of over-heating.
But I still remembered to ask, "Alors, elle est dans quel cycle, finalement?"
We were deeply confused, because when she applied to the University she was given an attestation de niveau that said she was premier cycle, but after her music exam they gave her a diploma that said "Deuxième cycle", so what did that all mean?
Well, it meant that at exam time her teacher said "There's no point giving Mathilda and Catrin premier cycle exams. Their level is deuxième cycle."
So she did the deuxième cycle exam and rocked it awesomely.
Which means she is now in troisième cycle, and that is an entirely appropriate level for proceeding to the conservatoire next year.
Confused? Just wait. It will get even more baffling, I am sure.
But no, it is RE-inscription when you've already studied at the music school.
"Oh yes", said the director, who had popped into the office on the way out for a quick cigarette, "sign her up quick, she sings well, Catrin."
Whatever. The effect is the same. I wrote the cheque and promised to scan and send my electric bill (justificatif de domicile - I forgot it to take it for some reason.)
Well, for two reasons. Firstly Catrin has been singing in the music school just round the corner from us for about four years now, and she walks there each time and so on...
Still, one's domicile has to be justified. And after all, we are intending to move house.
Secondly, it is so HOT that my brian has ceased to function.
Sorry. Nothing computes. The circuits have closed down because of over-heating.
But I still remembered to ask, "Alors, elle est dans quel cycle, finalement?"
We were deeply confused, because when she applied to the University she was given an attestation de niveau that said she was premier cycle, but after her music exam they gave her a diploma that said "Deuxième cycle", so what did that all mean?
Well, it meant that at exam time her teacher said "There's no point giving Mathilda and Catrin premier cycle exams. Their level is deuxième cycle."
So she did the deuxième cycle exam and rocked it awesomely.
Which means she is now in troisième cycle, and that is an entirely appropriate level for proceeding to the conservatoire next year.
Confused? Just wait. It will get even more baffling, I am sure.
Comments