One current thread of tweets is very heartrending. With the hashtag "The victims have faces" #lesvictimesontunvisage the newspaper is identifying those killed at the Bataclan. Of course, it was a heavy metal concert, so the dead are young people, and each photo tells of a life cut violently short.
Meanwhile one of the dead was a lecturer in Fine Art at Catrin's university. He taught in the same building where Catrin studies, though on a different floor.
Today is the third of three days of mourning, and yesterday at noon a minute's silence was observed across the Gironde before singing unaccompanied the Marseillaise.
I find it hard to love the Marseillaise as a tune or as a poem, but some of its words seem very apt just now:
|Allons enfants de la Patrie,||Arise, children of the Fatherland,|
|Le jour de gloire est arrivé !||The day of glory has arrived!|
|Contre nous de la tyrannie,||Against us tyranny's|
|L'étendard sanglant est levé, (bis)||Bloody banner is raised,(repeat)|
|Entendez-vous dans les campagnes||Do you hear, in the countryside,|
|Mugir ces féroces soldats ?||The roar of those ferocious soldiers?|
|Ils viennent jusque dans vos bras||They're coming right into your arms|
|Égorger vos fils, vos compagnes !||To cut the throats of your sons, your women!|
|Aux armes, citoyens,||To arms, citizens,|
|Formez vos bataillons,||Form your battalions,|
|Marchons, marchons !||Let's march, let's march!|
|Qu'un sang impur||Let an impure blood|
|Abreuve nos sillons ! (bis)||Water our furrows! (Repeat)|